Spanish (201)

CSV File

PROMPT ID Number of prompt and used as the the filename. Example: 1003.wav
SCRIPT What the prompt says. Three dots means it is used at the start, middle, or end of a full prompt.
ACTIVE Prompt is used within the system. If N means it's not currently used.
CALLER Type which could be heard by a caller.
GUEST Type which could be heard by a guest.
STAFF Type which could be heard by a standard mailboxes.
HOSPITALITY Type used specifically for hospitality.
ADMIN Only heard by administrators.
ISI-RSI Type used for the inventory or room status IVR application.

Y = Used for the type. N = Not used for the type.

PROMPT ID SCRIPT ACTIVE CALLER GUEST STAFF HOSPITALITY ADMIN ISI-RSI
1003 Para aceptar, oprima 1. Para realizar algún cambio, oprima 2. Y N N Y Y N N
1005 Para aceptar este saludo… Y N Y Y Y N N
1006 Para aceptar esta grabación… Y N Y Y Y N N
1008 Para añadir un buzón de voz a la lista… Y N N Y N N N
1009 Por favor introduzca el número del buzón de voz que desea añadir a su lista. Y N N Y N N N
1012 …ha sido añadido a la lista. Y N N Y Y N N
1015 Alerta del administrador. Y N N N N Y N
1017 Buzón de voz activado. Y N N N N Y N
1021 Para cambiar la contraseña… Y N N N N Y N
1027 Cuando haya terminado, oprima el numeral. Y N N Y N N N
1031 Para cambiar el saludo de otros buzones de voz… Y N N Y Y N N
1037 Lo sentimos, pero este buzón de voz ya ha sido instalado en nuestro sistema previamente. Y N N N N Y N
1040 Para borrarlo… Y N N Y N Y N
1043 Saludo numero… Y N N Y Y N N
1044 Para volver a grabarlo. Y N Y Y Y Y N
1045 Este mensaje fue transferido por… Y N Y Y Y N N
1046 Para guardar la grabación original… Y N N N N Y N
1053 …y… Y N Y Y Y N N
1054 el símbolo de número Y N N Y N N N
1056 Para añadir este saludo… Y N Y Y Y Y N
1059 asterisco Y N N Y N N N
1060 a las Y Y Y Y Y Y N
1062 Su espacio de almacenamiento está por debajo de la capacidad recomendada. Y N N N N Y N
1063 Su mensaje ha sido enviado. Y Y N N N N N
1064 Para cambiar su saludo de restricción de llamada… Y N N Y N N N
1065 Para modificar la restricción de llamadas… Y N N Y N N N
1066 El sistema de restricción de llamadas está desactivado. Y N N Y N N N
1067 El sistema de restricción de llamadas está activado. Y N N Y N N N
1070 Buzón de voz eliminado. Y N N N N Y N
1071 El saludo del buzón de voz ha sido actualizado. Y N N N N Y N
1072 Para cambiar el mensaje que indica que la línea está ocupada… Y N N Y N N N
1073 Lo sentimos, pero esa extensión está ocupada. Y N N Y N N N
1074 Hay una llamada para… Y Y N N N N N
1075 Tiene una llamada de… Y N N Y N N N
1076 Su llamada es muy importante. No cuelgue por favor. Y Y N N N N N
1077 …persona esperando antes de usted. Y Y N N N N N
1078 …personas esperando delante de usted. Y Y N N N N N
1081 Para cancelar esta página… Y Y N N N N N
1082 o para cancelar… Y N Y Y Y Y N
1083 o para cancelar y volver al menú anterior. Y N N Y Y Y N
1085 …debido a que el buzón de voz no puede aceptar mensajes. Y N N N N Y N
1086 Número del móvil Y N N Y N N N
1088 Y N N Y N N N
1094 Y N N Y N N N
1095 Y N N Y N N N
1096 Para cambiar el mensaje de Preguntas y Respuestas… Y N N N N Y N
1097 Para cambiar la configuración del buzón de voz… Y N Y Y Y N N
1099 Para cambiar el saludo del buzón de voz… Y N Y Y Y N N
1100 Para modificar la lista de buzones de voz… Y N N Y N N N
1102 Por favor introduzca su contraseña ahora. Y N Y Y Y Y N
1103 Para configurar el localizador de distribuidores IVR… Y N N N N Y N
1105 Para confirmar su nueva contraseña, por favor vuelva a introducirla ahora. Y N Y Y Y Y N
1108 Por favor deje su mensaje al oír la señal. Oprima el numeral cuando haya finalizado. Y N Y Y Y N N
1109 Por favor continúe grabando su mensaje al oír la señal. Y Y N Y Y N N
1110 Para añadir un mensaje… Y Y N Y Y N N
1114 Para crear un nuevo buzón de voz… Y N N N N Y N
1117 Y Y N N N N N
1118 La actual grabación es… Y N N Y N Y Y
1120 Para desactivar este saludo… Y N N Y Y N N
1121 La persona a la que llama no se encuentra disponible. Por favor deje un mensaje y recibirá una respuesta tan pronto como sea posible. Y Y N N N N N
1124 Para eliminar un buzón de voz… Y N N N N Y N
1125 Para eliminar este mensaje… Y N Y Y Y N N
1127 Introduzca el buzón de voz al que desea acceder. Y N N Y Y N N
1129 Por favor introduzca las 3 primeras letras del nombre o apellido del grupo. Y Y N N N N N
1130 Y Y N N N N N
1131 Y Y N N N N N
1132 Para transferirlo, oprima el numeral. Para iniciar la búsqueda, oprima uno. Y Y N N N N N
1133 Y N N Y Y N N
1134 Para acceder al servicio de asistencia telefónica… Y N N Y Y N N
1135 Cuando escuche el nombre del grupo, oprima el número de la extensión para trasferirlo. Y Y N N N N N
1137 Para desconectar… Y Y N Y Y Y N
1139 Lista de distribución. Y N N Y Y N N
1143 …debido a que el buzón de voz introducido no ha sido registrado en nuestro sistema. Y N N Y Y N N
1145 Para editar un buzón de voz… Y N N N N Y N
1149 Fin de mensajes borrados. Y N N Y Y N N
1150 Fin de mensajes. Y N Y Y Y N N
1152 Introduzca el día, marcando un número entre 1 y 31. Y N Y Y Y Y N
1155 Por favor introduzca el número de carpeta, marque un número del 1 al 9. Y N N Y N N N
1156 Introduzca la hora, marque un número de cero a 12. Y N Y Y Y Y N
1157 Introduzca la hora. Y N Y Y Y Y N
1158 Por favor introduzca su número de ID ahora. Y Y N N N N N
1160 Introduzca los minutos, introduzca un número de cero a 59. Y N Y Y Y Y N
1162 Introduzca el mes, marque un número de 1 a 12. Y N Y N N Y N
1163 Por favor introduzca el número que desea que aparezca en el biper. Y Y N N N N N
1164 Por favor introduzca el número del saludo. Y N N Y Y Y N
1165 Por favor introduzca la hora para la llamada despertador. Y N Y N N Y N
1166 Introduzca el año. Y N N Y N Y N
1167 Introduzca el siguiente buzón de voz con el que desea conectar. Y N N Y Y N N
1168 Para intentarlo con un código postal diferente… Y Y N N N N N
1173 Por favor introduzca el mes, día y año. Y N N Y N N N
1176 Para grabar este saludo… Y N N Y Y N N
1179 Y N N N N Y N
1180 Por favor introduzca el número de pregunta-respuesta. Y N N N N Y N
1182 Por favor introduzca ahora los 5 dígitos del código postal. Y Y N N N N N
1186 Ha excedido el tiempo máximo de grabación. Y Y N Y Y N N
1188 Para salir de la modalidad de abonado… Y N N Y Y N N
1189 Para realizar una búsqueda más amplia… Y Y N N N N N
1193 Para continuar a la escucha, oprima asterisco. Para intentarlo con otra extensión, introdúzcala ahora. O, para dejar un mensaje, espere hasta oír la señal. Y Y N N N N N
1194 Para intentarlo con otra extensión, introdúzcala ahora. Para dejar un mensaje, oprima asterisco. O para mantenerse a la escucha, no oprima ninguna tecla. Y Y N N N N N
1195 No fue constestada la llamada del despertador en la habitación… Y N N N Y N N
1206 Para localizar el distribuidor más cercano… Y Y N N N N N
1207 Cuando termine la grabación, puede simplemente colgar, u oprima el numeral para las opciones de envío de mensajes. Y Y N N N N N
1208 Primer mensaje. Y N Y Y Y N N
1209 Primer mensaje guardado. Y N Y Y Y N N
1212 Para acceder al mantenimiento de carpetas de mensajes… Y N N Y N N N
1214 Su mensaje ha sido archivado en la carpeta… Y N N Y N N N
1215 …seguido del numeral. Y Y Y Y Y Y N
1216 Para A.M… Y N Y Y Y Y N
1217 Para P.M… Y N Y Y Y Y N
1218 Para… Y Y Y N N Y N
1220 Para transferir esta llamada a otra extensión… Y N N Y N N N
1221 Para enviar una copia de este mensaje… Y N N Y Y N N
1222 Transferirlo al buzón de voz… Y N N Y N N N
1225 Desde… Y N Y Y Y N N
1226 Para transferirlo sin ningún comentario… Y N N Y Y N N
1233 Por favor introduzca los 5 dígitos del código postal ahora. Y N N N N Y N
1236 Menú de saludos. Y N Y Y Y N N
1237 Su saludo ha sido activado. Y N Y Y Y N N
1239 Su saludo ha sido desactivado. Y N N Y Y N N
1242 …ha sido eliminado. Y N N Y Y N N
1246 Hola. Tiene un mensje de texto. Puede recuperar este mensaje llamando a recepción. Y N Y N N N N
1248 Hola, hay un mensaje para… Y N N Y N N N
1249 Por favor manténgase a la escucha mientras intentamos conectar con esa extensión. Y Y N N N N N
1253 Lo sentimos, pero las contraseñas no coinciden. Y N N N N Y N
1254 La contraseña que ha introducido no es válida. Y N Y Y Y Y N
1255 El día debe ser un número comprendido entre 1 y 31. Y N N N N Y N
1256 Lo sentimos, pero la entrada no es válida. Y Y Y Y Y Y Y
1257 La hora debe ser un número comprendido entre cero y 12. Y N Y Y Y Y N
1258 Lo sentimos, pero ese número de lista no es válido. Y N N Y N N N
1259 Los minutos deben ser un número comprendido entre cero y 59. Y N Y Y Y Y N
1260 El mes debe ser un número comprendido entre 1 y 12. Y N Y N N Y N
1261 Esa entrada no es válida. Por favor inténtelo de nuevo. Y Y N N N N N
1262 Esta opción ha finalizado. Y N N Y Y Y N
1265 …debido a problemas en la red local. Y N N Y N N N
1267 Para acceder al mantenimiento de la lista de distribución… Y N N Y N N N
1268 Por favor introduzca el número de la lista de distribución, introduzca un número entre 1 y 9. Y N N Y N N N
1269 Para escuchar los mensajes nuevos… Y N Y Y Y N N
1299 El número del buzón de voz que ha introducido no ha sido reconocido en nuestro sistema. Y N N Y Y N N
1300 Buzón de voz. Y Y Y Y Y Y N
1301 …debido a que no hay espacio disponible en el buzón de voz. Y N N Y Y N N
1302 Lo sentimos, pero ese buzón de voz está siendo utilizado en estos momentos. Por favor vuelva a llamar e inténtelo más tarde. Y N Y Y Y Y N
1303 Por favor introduzca el número de su buzón de voz. Y N Y Y Y N N
1304 Menú principal. Y N Y Y Y N N
1306 Por favor seleccione una opción ahora. Y N N Y Y N N
1307 Para clasificar las listas de distribución y las carpetas de los mensajes… Y N N Y N N N
1310 Este mensaje es un… Y N Y Y Y N N
1311 Este mensaje es… Y N Y Y Y N N
1312 Su mensaje ha sido enviado. Y Y N Y Y N N
1313 …indicador de mensaje en espera. Y N N Y N N N
1314 …mensaje Y N N Y N N N
1315 …mensajes. Y N N Y N N N
1317 mensaje eliminado. Y N Y Y Y N N
1319 Para grabar su nombre… Y N Y Y Y N N
1323 Su mensaje ha sido colocado en cola de sus mensajes guardados. Y N N Y Y N N
1324 Mensaje cancelado. Y Y N Y Y N N
1325 Escuchar mensajes de la carpeta… Y N N Y N N N
1326 Para obtener más detalles sobre el mensaje… Y N Y Y Y N N
1329 Lo sentimos, su mensaje es demasiado corto. Y Y N Y Y N N
1336 Por favor introduzca su nueva contraseña, seguida del numeral. Y N Y Y Y Y N
1337 Siguiente mensaje. Y N Y Y Y N N
1339 Lo sentimos, pero esta lista no contiene ningún buzón de voz. Y N N Y Y N N
1340 Lo sentimos, pero no hay mensajes en esta carpeta. Y N N Y N N N
1341 Lo sentimos, pero ese buzón de voz no puede recibir mensajes en este momento. Y Y N Y Y N N
1342 Lo sentimos, pero no existe ninguna persona con ese nombre en la lista. Y Y N Y Y N N
1343 No tiene mensajes nuevos. Y N Y Y Y N N
1344 Tiene una llamada despertador programada… Y N Y N Y N N
1346 En estos momentos no existe ninguna grabación asignada al mensaje seleccionado. Y N N Y Y N N
1347 Lo sentimos, pero esa extensión no se encuentra disponible. Y Y N N N N N
1348 No se ha encontrado ningún distribuidor en la proximidades de su domicilio. Y Y N N N N N
1350 No se han encontrado más entradas. Y Y N Y Y N N
1351 No se han encontrado más distribuidores en las proximidades de su domicilio. Y Y N N N N N
1352 Lo sentimos, pero no hay mensajes en esa carpeta. Y N N Y Y N N
1354 Lo sentimos, pero no tiene ningún mensaje para recuperar. Y N N Y Y N N
1355 En estos momentos todos nuestros operadores están ocupados. Y Y N Y Y N N
1358 Lo sentimos, pero este buzón de voz no existe en nuestro sistema. Y N Y N N Y N
1359 Y N N Y N N N
1360 …no pudo ser enviado… Y N N N N Y N
1361 Y N N Y N N N
1363 Para cambiar las notificaciones del mensaje… Y N N Y N N N
1364 …todos los mensajes. Y N N Y N N N
1365 Para recibir notificación de todos los mensajes… Y N N Y N N N
1385 Para crear una nueva programación de notificaciones.. Y N N Y N N N
1386 …no existe. Y N N Y N N N
1389 Y N N Y N N N
1390 Y N N Y N N N
1391 Y N N Y N N N
1399 Lo sentimos, pero la programación de notificaciones… Y N N Y N N N
1410 Para recibir notificación sólo de mensajes urgentes… Y N N Y N N N
1411 …sólo mensajes urgentes. Y N N Y N N N
1413 Recibirá notificación de… Y N N Y N N N
1419 Para cancelar esta operación, oprima asterisco. Y Y Y Y Y Y N
1420 O. Y N N Y N N N
1421 U, oprima asterisco para acceder a las opciones de envío de mensajes. Y Y N Y Y N N
1422 …u oprima cero para contactar con un operador. Y Y N N N N N
1423 …una llamada exterior. Y N Y Y Y N N
1426 Lo sentimos, pero esta solicitud no ha podido ser enviada en estos momentos. Y Y N N N N N
1427 Su página ha sido enviada. Y Y N N N N N
1428 …pantalla del bíper… Y N N Y N N N
1429 …número del bíper… Y N N Y N N N
1431 contraseña aceptada. Y N Y Y Y Y N
1432 Para cambiar su contraseña… Y N Y Y Y N N
1433 …oprima ocho. Y Y Y Y Y Y N
1437 …oprima cinco. Y Y Y Y Y Y N
1438 …oprima cuatro. Y Y Y Y Y Y N
1441 Lo sentimos, pero su buzón de voz no le permite llamar a este número. Por favor contacte con el administrador del sistema para conocer más detalles. Y N N Y N N N
1442 Ahora volverá a escuchar los mensajes eliminados. Oprima asterisco para detener la grabación, y pasar a las opciones de recuperación de mensajes. Y N N Y Y N N
1444 Por favor grabe su mensaje al oír la señal. Oprima el numeral cuando haya finalizado. Y N N N N Y N
1445 Esta operación puede llevar algunos minutos. No cuelgue por favor. Y Y N N N Y N
1447 …oprima nueve. Y Y Y Y Y Y N
1448 …oprima uno. Y Y Y Y Y Y N
1449 …oprima el numeral. Y Y Y Y Y Y N
1450 O, para volver al menú anterior… Y Y Y Y Y Y N
1453 …privado… Y N Y Y Y N N
1455 Este mensaje ha sido eliminado. Y N N N N Y N
1457 Gracias. Adiós. Y Y N N N N N
1459 Lo sentimos, pero ha habido un problema al enviar su mensaje. Por favor contacte con nuestra oficina más cercana. Y Y N N N N N
1460 Al oír la señal, por favor deje su nombre, número de teléfono con el código de área, y la hora y fecha de su cita. Y Y N N N N N
1461 Si necesita volver a programarlo, oprima 1 ahora. Y Y N N N N N
1462 Nos pondremos en contacto con usted para programar una nueva cita. Y Y N N N N N
1463 Este es un mensaje para recordarle que tiene una cita el… Y Y N N N N N
1464 …oprima siete. Y Y Y Y Y Y N
1465 …oprima seis. Y Y Y Y Y Y N
1466 …oprima asterisco. Y Y Y Y Y Y N
1467 …oprima asterisco, numeral. Y Y N Y Y N N
1468 …oprima tres. Y Y Y Y Y Y N
1469 …oprima dos. Y Y Y Y Y Y N
1470 …oprima cero. Y Y Y Y Y Y N
1473 Para grabar una descripción para esta carpeta… Y N N Y N N N
1477 Recibido… Y N Y Y Y N N
1478 Este mensaje fue recibido el… Y N Y Y Y N N
1479 Para grabar el mensaje “Intente un código postal diferente”… Y N N N N Y N
1480 Para grabar el mensaje 'Introduzca el código postal'…… Y N N N N Y N
1481 Para grabar el mensaje 'Amplí­e la búqueda“… Y N N N N Y N
1482 Para grabar el mensaje “Busque otro distribuidor”… Y N N N N Y N
1483 Para grabar el mensaje “No se ha encontrado ningún distribuidor”… Y N N N N Y N
1484 Para grabar el mensaje “No se ha encontrado ningún distribuidor”… Y N N N N Y N
1485 Para grabar algún comentario… Y N N Y Y N N
1486 Para grabar una descripción de esta lista… Y N N Y N N N
1487 Para comenzar a grabar su mensaje… Y N N Y Y N N
1488 Para grabar este saludo… Y N Y Y Y N N
1489 Al oír la señal, grabe la descripción de esta carpeta. Oprima el numeral cuando haya finalizado. Y N N Y N N N
1490 Por favor grabe la descripción de su lista al oír la señal. Y N N Y N N N
1492 Para recuperar este mensaje… Y N N Y Y N N
1493 Hizo una pausa en su grabación. Y Y N Y Y N N
1494 Por favor, grabe su saludo al oír la señal. Oprima el numeral cuando haya finalizado. Y N Y Y Y N N
1495 Al oír la señal, grabe su contestación a… Y N N Y Y N N
1496 Grabe la información del distribuidor para este código postal después de escuchar la señal. Oprima el numeral cuando haya finalizado. Y N N N N Y N
1497 Para grabar mensajes del sistema… Y N N N N Y N
1498 La grabación es demasiado corta. Por favor inténtelo de nuevo. Y Y Y Y Y Y N
1501 Para rechazar esta llamada… Y N N Y N N N
1502 Para borrar un buzón de voz de su lista… Y N N Y N N N
1503 Por favor introduzca el número del buzón de voz que desea eliminar de su lista. Y N N Y N N N
1504 …ha sido eliminado de su lista. Y N N Y N N N
1506 Para eliminar la configuración privada… Y Y N Y Y N N
1507 Para eliminar el aviso de recibo… Y N N Y Y N N
1508 Para volver a escuchar este mensaje… Y N Y Y Y N N
1509 Para contestar a este mensaje… Y N N Y Y N N
1510 Para volver a grabar la descripción de esta carpeta… Y N N Y N N N
1511 Para volver a grabar la descripción de esta lista… Y N N Y N N N
1512 Para eliminar y volver a grabar este saludo… Y N Y Y Y N N
1513 Para eliminar y volver a grabar este mensaje… Y N N Y N N N
1514 Para eliminar y volver a grabar este mensaje… Y N N N N Y N
1515 Para volver a introducir el saludo de este buzón de voz… Y N N N N Y N
1517 Para recuperar mensaje borrado… Y N N Y Y N N
1518 Para volver al asistente automático… Y Y N Y Y N N
1520 Para revisar esta lista… Y N N Y Y N N
1524 Y N N Y N N N
1525 Para escuchar los mensajes guardados… Y N Y Y Y N N
1531 Para revisar las opciones del menú… Y N N Y Y N N
1532 La notificación comienza a las… Y N N Y N N N
1533 …y finaliza a las… Y N N Y N N N
1534 Para cambiar su mensaje de llamada perdida… Y N Y Y Y N N
1535 Para guardar este mensaje… Y N N Y Y N N
1537 …mensaje guardado. Y N Y Y Y N N
1538 …mensajes guardados. Y N Y Y Y N N
1539 Para configurar una llamada del despertador… Y N Y N N Y N
1540 Para cambiar el monitoreo de llamadas… Y N N Y N N N
1541 El monitoreo de llamadas está actualmente desactivado. Y N N Y N N N
1542 El monitoreo de llamadas está actualmente activado. Y N N Y N N N
1549 Para ampliar su mensaje… Y Y N Y Y N N
1551 Y Y N Y Y N N
1553 Para enviar esta página… Y Y N N N N N
1554 Para marcar su mensaje como privado… Y Y N Y Y N N
1555 Para volver a grabar su mensaje… Y Y N Y Y N N
1556 Para revisar su mensaje… Y Y N Y Y N N
1557 Para enviar su mensaje como mensaje urgente… Y Y N Y Y N N
1558 Para enviar su mensaje con acuse de recibo… Y Y N Y Y N N
1560 Para enviar un mensaje… Y N N Y Y N N
1562 Para enviar una lista de distribución, oprima asterisco, seguido del número de la lista con la que desea contactar. Y N N Y Y N N
1564 …mensaje… Y Y N Y Y N N
1565 …ahora… Y Y N Y Y N N
1567 …privado… Y Y N Y Y N N
1568 …con acuse de recibo… Y N N Y Y N N
1570 …urgente… Y Y N Y Y N N
1572 …enviado… Y N N N N Y N
1581 Para pasar al siguiente mensaje… Y N Y Y Y N N
1583 Lo sentimos, primero debe grabar el saludo seleccionado antes de poder activarlo. Y N N Y Y N N
1585 Por favor diga su nombre al oír la señal, para que podamos decir quien está llamando. Y Y N N N N N
1586 Lo sentimos, no pudimos recoger su nombre. Y Y N N N N N
1587 Oprima asterisco, asterisco. Y N N Y Y N N
1588 Lo sentimos, pero esa extensión se encuentra ocupada. Y Y N N N N N
1589 ¿Sigue ahí? Y Y Y Y Y Y N
1590 Su buzón de voz está casi completo. Por favor contacte con el administrador del sistema para obtener más espacio de almacenamiento. Y N Y Y Y N N
1594 Y N N N N Y N
1595 Lo sentimos, pero esa extensión no responde. Para intentarlo con otra extensión, introdúzcala ahora. O, permanezca a la escucha para dejar un mensaje de voz. Y Y N N N N N
1597 Para responder a esta llamada… Y N N Y N N N
1598 …debido a un problema en la red telefónica. Y N Y Y Y N N
1600 Gracias. Adiós. Y Y Y Y Y Y N
1601 Hay… Y Y N N N N N
1602 Hay… Y Y N N N N N
1605 Para continuar… Y Y Y Y Y Y Y
1609 Para aceptar este mensaje… Y N N N N Y N
1610 Para aceptar éste como su saludo por defecto… Y N Y Y Y N N
1611 Para introducirlo… Y N N N N Y N
1613 Para asignar un nuevo saludo de buzón de voz a este saludo… Y N N Y Y N N
1615 Para cambiar la configuración del mensaje de su buzón de voz… Y N N Y Y N N
1617 Para cambiar el mensaje de llamada en espera… Y N N Y N N N
1619 Hoy. Y N Y Y Y Y N
1622 Para volver al menú principal. Y Y N N N N N
1623 Mañana. Y N Y N Y Y N
1624 Al oír la señal, por favor grabe su mensaje. Y Y N Y Y N N
1625 Lo sentimos, pero en estos momentos estamos teniendo algunos problemas con el sistema. Por favor vuelva a llamar e inténtelo más tarde. Y Y Y Y Y Y Y
1627 Para grabar este mensaje… Y N N Y N Y N
1629 Para revisar la configuración de los mensajes del buzón de voz… Y N N Y Y N N
1630 Para enviar su mensaje y colgar… Y Y N Y Y N N
1631 Para enviar su… Y Y N Y Y N N
1634 Para intentarlo con un código postal diferente… Y N N N N Y N
1635 Para activar la ayuda… Y N N Y Y N N
1638 Acaba de configurar su buzón de voz. Ahora pasará al menú principal de abonados. Y N N Y Y N N
1640 Grabe su nombre al oír la señal. Oprima el numeral cuando haya finalizado. Y N Y Y Y N N
1641 Ahora, grabaremos su nombre, este mensaje se utiliza para identificar los mensajes que usted envía, y también para el registro de la empresa. Y N N Y Y N N
1642 La contraseña debe tener al menos 1 dígito, y no debe exceder un máximo de 9. La contraseña no puede ser cero, y no puede contener el símbolo asterisco ni el numeral. Y N N Y Y N N
1645 Ahora grabará su saludo al oír la señal. cuando haya finalizado la grabación, oprima el numeral. Y N N Y Y N N
1646 Ahora, grabará su mensaje de llamada perdida, este mensaje se activará cada vez que no responda a una llamada. Y N N Y Y N N
1647 Hola, y bienvenido a su nuevo buzón de voz. Primero, necesitamos que introduzca una contraseña para su buzón de voz. Y N N Y Y N N
1649 La habitación está actualmente desocupada. Por favor manténgase a la escucha para obtener ayuda. Y Y N N N N N
1650 Para actualizar la información del distribuidor… Y N N N N Y N
1651 …urgente… Y N Y Y Y N N
1653 Para utilizar un saludo diferente para su buzón de voz… Y N N Y Y N N
1654 …utiliza el mensaje del buzón de voz… Y N N Y Y N N
1655 Su mensaje será enviado a… Y N N Y Y N N
1658 Llamada del despertador aceptada. Y N Y N N Y N
1659 La llamada del despertador fue eliminada. Y N Y N N Y N
1660 hay una llamada del despertador programada para las… Y N Y N N N N
1661 Este mensaje fue recibido. Y N Y Y Y N N
1663 …sin enviar su mensaje… Y Y N Y Y N N
1664 Ha introducido… Y Y N Y Y Y N
1665 Tiene… Y N Y Y Y N N
1666 Su mensaje a… Y Y Y Y Y N N
1667 Usted introdujo… Y N N Y N N N
1668 Esta es la llamada despertador que programó. Y N Y N N N N
1669 Su mensaje para llamadas restringidas… Y N N Y Y N N
1670 Su mensaje de llamada en espera… Y N N Y Y N N
1671 Su mensaje no ha sido enviado. Y N N Y Y N N
1672 Para enviar su mensaje como mensaje ordinario… Y Y N Y Y N N
1673 Su saludo para llamadas perdidas… Y N N Y Y N N
1674 Ese código postal no se encuentra en la lista. Y N N N N Y N
1824 …y… Y N Y Y Y N N
1940 Para grabar el saludo del buzón de voz… Y N N Y Y N N
1942 Por favor ingrese el número del saludo comprendido entre 2 y 9 que desea utilizar. Y N N Y Y N N
1943 Para eliminar esta grabación… Y N Y Y Y N N
1944 Para continuar, oprima 1. Para cancelar esta llamada del despertador, oprima 2. Y N Y N N Y N
1945 Para programar una nueva llamada del despertador… Y N Y N N N N
1946 No hay ninguna llamada despertador programada. Y N Y N N N N
1947 Ya existe una llamada del despertador programada para esta hora. Y N Y N N Y N
1949 Para volver a grabar el mensaje de bienvenida… Y N N N N Y N
1950 Para grabar el mensaje de la llamada del despertador… Y N N N N Y N
1951 Para grabar el mensaje de la llamada despertador… Y N N N N Y N
1952 Para grabar el mensaje de bienvenida del gerente… Y N N N N Y N
1953 Para grabar el mensaje de notificación de mensaje de texto… Y N N N N Y N
1954 Para acceder al departamento de habitaciones… Y N N N N Y N
1955 Para activar el buzón de voz de un huésped… Y N N N N Y N
1956 Para desactivar el buzón de voz de un huésped… Y N N N N Y N
1957 Para mover el buzón de voz de un huésped… Y N N N N Y N
1960 Para obtener ayuda… Y N N N N Y N
1961 Introduzca el número del buzón de voz. Y N N N N Y N
1962 Introduzca el número del buzón de voz al que desea acceder. Y N N N N Y N
1963 No existe ninguna grabación. Y N N N N Y N
1964 Para programar una llamada del despertador para hoy… Y N Y N N Y N
1965 Para programar una llamada del despertador para mañana… Y N Y N N Y N
1966 Para introducir la fecha de la llamada despertador… Y N Y N N Y N
1967 La llamada del despertador fue programada para el… Y N Y N N Y N
1968 Para aceptar… Y N Y N N Y N
1969 La llamada del despertador fue programada para que se repita diariamente… Y N Y N N Y N
1970 Para marcar esta llamada del despertador para un sólo día… Y N Y N N Y N
1971 Para marcar esta llamada despertador para más de un día… Y N Y N N Y N
1972 …y está programada para repetirse diariamente a la hora establecida. Y N Y N N Y N
1973 Gracias por llamar. Por favor marque ahora el número de extensión. Y Y N N N N N
1974 …mes… Y Y Y Y Y N N
1975 …día… Y Y Y Y Y N N
1976 …año… Y Y Y Y Y N N
1977 …hora… Y Y Y Y Y N N
1978 …minuto… Y Y Y Y Y N N
1980 Para guardar este mensaje… Y N Y Y Y N N
1981 Marque el número del saludo que desea grabar, del 1 al 9. Y N N Y Y N N
1982 Esta grabación… Y N Y Y Y N N
1983 Para dejar un mensaje, oprima el 1. Y Y N N N N N
1984 Para Español… Y Y Y Y Y Y Y
1985 Por favor ingrese ahora el número de indetificación. Y Y N N N N N
1987 Número telefónico…. Y N N Y Y N N
1989 Grabe su descripción después de escuchar el tono. Oprima el # al terminar. Y N N Y N N N
1990 Por favor marque el número a donde desea llamar. Para finalizar el ingreso, oprima el símbolo de número y el cero Para más opciones, oprima el símbolo de número y el 9 . Y N N Y N N N
1991 Para el asterisco, oprima #, # Para el asterisco, oprima el símbolo de número y el asterisco. Para la pausa, oprima el símbolo de número y el 1. Y N N Y N N N
1992 Ingrese las letras como aparecen marcadas en el teclado de su teléfono. Por ejemplo para la letra A, oprima 2, 1 Para la letra B , oprima 2, 2 y para la letra C oprima 2, 3. Para la letra Q oprima 7, 0 y para la letra Z oprima 9, 0. Para ingresar un número, oprima el número y luego el símbolo de número. Para el símbolo de arroba, oprima el 1. Para el punto, marque el símbolo de número y el 2. Para el guión , oprima el símbolo de número y el 3. Para el guión bajo, oprima el símbolo de número y el cuatro. Y N N Y N N N
1993 Para la barra inclinada hacia atrás, oprima el símbolo de número y el 7. Para escuchar la información ingresada, oprima el símbolo de número y el 8 Para finalizar el ingreso, oprima el símbolo de número y el cero Para que se repitan estas opciones, oprima el símbolo de número y el 9. Y N N Y N N N
1994 [Pausa] Y N N Y N N N
1995 Luz del auricular Y N N Y N N N
1996 @ Y N N Y N N N
1997 Punto Y N N Y N N N
1998 Raya Y N N Y N N N
1999 Guión bajo Y N N Y N N N
2000 Espacio atrás. Y N N Y N N N
2001 Las opciones actuales son… Y N N Y N N N
2002 Y N N Y N N N
2003 Para editar sus números de teléfono, oprima el 1. Para editar los números de los busca personas, oprima el 2. Para editar los números de fax, oprima el 3. Y N N Y N N N
2004 Para editar sus direcciones de correo electrónico, oprima el 4. Y N N Y N N N
2005 Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida. Para finalizar el ingreso, oprima el símbolo de número y el cero Para ayuda, oprima el símbolo de número y el 9. Y N N Y N N N
2006 Por favor ingrese los dígitos para la pantalla del buscapersonas. Para finalizar el ingreso, oprima el símbolo de número y el cero Para más opciones, oprima el símbolo de número y el 9 . Y N N Y N N N
2007 Para agregar espacio para su extensión, oprima el símbolo de número y el 2. Para agregar espacio para el conteo de mensajes urgentes, oprima el símbolo de número y el 3. Para agregar espacio para el conteo de mensajes nuevos, oprima el símbolo de número y el 4. Y N N Y N N N
2008 Espacio para la extensión. Y N N Y N N N
2009 Conteo de mensajes urgentes. Y N N Y N N N
2010 Conteo de mensajes nuevos. Y N N Y N N N
2011 Ingrese la fecha de notificación que desea modificar, utilizando del 0 al 9. Y N N Y N N N
2012 No se han definido direcciones de este tipo. Y N N Y N N N
2013 Esta dirección no está definida. Y N N Y N N N
2014 Para grabar la descripción para esta dirección… Y N N Y N N N
2015 Ingrese la fecha de notificación que desea modificar, utilizando del 0 al 9. Y N N Y N N N
2016 Para modificar la fecha de notificación…. Y N N Y N N N
2017 Para modificar la fecha de notificación… Y N N Y N N N
2018 Para la página relé…. Y N N Y N N N
2019 Para grabar la descripción para esta notificación… Y N N Y N N N
2020 Para la notificación de la página relé… Y N N Y N N N
2022 Y N N Y N N N
2023 Y N N Y N N N
2024 Por favor ingrese la hora de inicio para esta notificación. Y N N Y N N N
2025 Por favor ingrese el tiempo final para esta notificación. Y N N Y N N N
2026 Por favor ingrese los días de la semana para los que desea activar esta notificación. Utilice del 1 al 7, oprima el 1 para domingo y 7 para el sábado. Oprima el símbolo de número al terminar. Y N N Y N N N
2028 Por favor ingrese la demora inicial, en minutos. Y N N Y N N N
2029 Por favor ingrese la demora del nuevo intento, en minutos. Y N N Y N N N
2032 Para cancelar en este momento esta operación, oprima la tecla con el asterisco. Y N N Y N N N
2033 Notificación…. Y N N Y N N N
2034 Esta notificación está desactivada. Y N N Y N N N
2035 Páginas relé. Y N N Y N N N
2036 Se le notificará en su dirección…. Y N N Y N N N
2037 La demora inicial es… Y N N Y N N N
2038 La cantidad de intentos es… Y N N Y N N N
2039 La demora de intentos es… Y N N Y N N N
2040 …minutos… Y N N Y N N N
2041 Para activar esta notificación… Y N N Y N N N
2042 Para desactivar esta notificación… Y N N Y N N N
2043 Para modificar la notificación para el evento… Y N N Y N N N
2044 Para modificar la dirección… Y N N Y N N N
2045 Para modificar la demora inicial… Y N N Y N N N
2046 Para cambiar la cantidad de intentos… Y N N Y N N N
2047 Para modificar la demora del intento… Y N N Y N N N
2048 Notificación activada. Y N N Y N N N
2049 Notificación desactivada. Y N N Y N N N
2050 Por favor ingrese la cantidad de veces para intentar de nuevo la notificación en caso de que falle. Y N N Y N N N
2051 Lo lamentamos, pero esa la fecha de notificación no se ha definido. Y N N Y N N N
2052 Para recibir más tarde la llamada, por favor oprima cualquier botón. Y N Y N N N N
2053 Esta es su última llamada del despertador. Usted ha recibido el máximo de llamadas. Y N Y N N N N
2054 Lo lamentamos, pero usted ha excedido la cantidad máxima permitida de llamadas del despertador. Y N Y N N N N
2055 Para la administración del casillero… Y N N N N Y N
2058 …nuevo mensaje. Y N Y Y Y N N
2059 …nuevos mensajes. Y N Y Y Y N N
2060 Mensaje guardado. Y N Y Y Y N N
2065 Lo lamento, pero ese casillero no se puede agregar a la lista. Y N N Y N N N
2066 Para activar la función 'ignorar la fecha'… Y N N Y N N N
2067 Para desactivar la función 'ignorar la fecha'… Y N N Y N N N
2068 Habitación… Y N Y N N N N
2070 Por favor ingrese el número de habitación, seguido por el símbolo de número. Y Y Y N N N N
2071 Por favor cuelgue, lo llamaremos en un momento. Y Y Y N N N N
2072 Por favor espere para recibir asistencia. Y Y Y N N N N
2073 Para grabar el saludo preestablecido del invitado… Y N N N N Y N
2074 Para grabar otros anuncios para el sistema…. Y N N N N Y N
2075 Para finalizar esta llamada, por favor oprima cualquier tecla. Y N N Y Y N N
2077 Por favor inténtelo de nuevo. Y Y Y N N N N
2078 hay una llamada del despertador programada para las… Y N Y N N N N
2079 Este es un mensaje de prueba enviado por el sistema de correo de voz, a fin de verificar la entrega de mensajes. Puede eliminar este mensaje en cualquier momento. Gracias. Y N Y Y Y N N
2081 Y Y Y N N N Y
2082 Y Y Y N N N Y
2083 Y Y Y N N Y Y
2084 Y Y Y N N N Y
2085 Y Y N N N N Y
2086 Y Y N N N N Y
2087 Y Y Y N N N Y
2088 Y Y Y N N N Y
2089 Y Y N N N Y Y
2090 Y Y N N N N Y
2091 Y Y N N N N Y
2092 Y N N N N Y N
2093 Y N N N N Y N
2094 Y N N N N Y N
2095 Y N N N N Y N
2096 Y N N N N Y N
2097 Y N N N N Y N
2099 Y N N Y Y N N
2100 Y N N Y Y N N
2101 Y N Y Y Y N N
2102 Y N Y Y Y N N
2103 La contraseña debe tener al menos… Y N Y Y Y N N
2104 …dígitos, y no debe exceder un máximo de 9. Y N Y Y Y N N
2105 La contraseña no puede ser cero, y no puede contener el símbolo asterisco ni el numeral. Y N Y Y Y N N
2106 Y N Y Y Y N N
2107 Y N Y N N N N
2108 Y N Y N N N N
2109 Y N Y N N N N
2110 Y N Y N N N N
2111 Y Y N N N N N
2112 Y Y N N N N N
8000 A. Y N N Y N N N
8001 B. Y N N Y N N N
8002 C. Y N N Y N N N
8003 D. Y N N Y N N N
8004 E. Y N N Y N N N
8005 F. Y N N Y N N N
8006 G. Y N N Y N N N
8007 H. Y N N Y N N N
8008 I. Y N N Y N N N
8009 J. Y N N Y N N N
8010 K. Y N N Y N N N
8011 L. Y N N Y N N N
8012 M. Y N N Y N N N
8013 N. Y N N Y N N N
8014 O. Y N N Y N N N
8015 P. Y N N Y N N N
8016 Q. Y N N Y N N N
8017 R. Y N N Y N N N
8018 S. Y N N Y N N N
8019 T. Y N N Y N N N
8020 U. Y N N Y N N N
8021 V. Y N N Y N N N
8022 W. Y N N Y N N N
8023 X. Y N N Y N N N
8024 Y. Y N N Y N N N
8025 Z. Y N N Y N N N
8119 Diecinueve… Y Y Y Y Y Y N
8120 Dos mil…. Y Y Y Y Y Y N
8201 Uno. Y Y Y Y Y Y N
8202 Dos. Y Y Y Y Y Y N
8203 Tres. Y Y Y Y Y Y N
8204 Cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8205 Cinco. Y Y Y Y Y Y N
8206 Seis. Y Y Y Y Y Y N
8207 Siete. Y Y Y Y Y Y N
8208 Ocho. Y Y Y Y Y Y N
8209 Nueve. Y Y Y Y Y Y N
8210 Diez. Y Y Y Y Y Y N
8211 Once. Y Y Y Y Y Y N
8212 Doce. Y Y Y Y Y Y N
8213 Trece. Y Y Y Y Y Y N
8214 Catorce. Y Y Y Y Y Y N
8215 Quince. Y Y Y Y Y Y N
8216 Dieciséis. Y Y Y Y Y Y N
8217 Diecisiete. Y Y Y Y Y Y N
8218 Dieciocho. Y Y Y Y Y Y N
8219 Diecinueve. Y Y Y Y Y Y N
8220 Veinte. Y Y Y Y Y Y N
8221 Veintiuno. Y Y Y Y Y Y N
8222 Veintidós. Y Y Y Y Y Y N
8223 Veintitrés. Y Y Y Y Y Y N
8224 Veinticuatro. Y Y Y Y Y Y N
8225 Veinticinco. Y Y Y Y Y Y N
8226 Veintiséis. Y Y Y Y Y Y N
8227 Veintisiete. Y Y Y Y Y Y N
8228 Veintiocho. Y Y Y Y Y Y N
8229 Veintinueve. Y Y Y Y Y Y N
8230 Treinta. Y Y Y Y Y Y N
8231 Treinta y uno. Y Y Y Y Y Y N
8232 Treinta y dos. Y Y Y Y Y Y N
8233 Treinta y tres. Y Y Y Y Y Y N
8234 Treinta y cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8235 Treinta y cinco. Y Y Y Y Y Y N
8236 Treinta y seis. Y Y Y Y Y Y N
8237 Treinta y siete. Y Y Y Y Y Y N
8238 Treinta y ocho. Y Y Y Y Y Y N
8239 Treinta y nueve. Y Y Y Y Y Y N
8240 Cuarenta. Y Y Y Y Y Y N
8241 Cuarenta y uno. Y Y Y Y Y Y N
8242 Cuarenta y dos. Y Y Y Y Y Y N
8243 Cuarenta y tres. Y Y Y Y Y Y N
8244 Cuarenta y cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8245 Cuarenta y cinco. Y Y Y Y Y Y N
8246 Cuarenta y seis. Y Y Y Y Y Y N
8247 Cuarenta y siete. Y Y Y Y Y Y N
8248 Cuarenta y ocho. Y Y Y Y Y Y N
8249 Cuarenta y nueve. Y Y Y Y Y Y N
8250 Cincuenta. Y Y Y Y Y Y N
8251 Cincuenta y uno. Y Y Y Y Y Y N
8252 Cincuenta y dos. Y Y Y Y Y Y N
8253 Cincuenta y tres. Y Y Y Y Y Y N
8254 Cincuenta y cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8255 Cincuenta y cinco. Y Y Y Y Y Y N
8256 Cincuenta y seis. Y Y Y Y Y Y N
8257 Cincuenta y siente. Y Y Y Y Y Y N
8258 Cincuenta y ocho. Y Y Y Y Y Y N
8259 Cincuenta y nueve. Y Y Y Y Y Y N
8260 Sesenta. Y Y Y Y Y Y N
8270 Setenta. Y Y Y Y Y Y N
8280 Ochenta. Y Y Y Y Y Y N
8290 Noventa. Y Y Y Y Y Y N
8294 Noventa y cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8295 Noventa y cinco. Y Y Y Y Y Y N
8296 Noventa y seis. Y Y Y Y Y Y N
8297 Noventa y siete. Y Y Y Y Y Y N
8298 Noventa y ocho. Y Y Y Y Y Y N
8299 Noventa y nueve. Y Y Y Y Y Y N
8301 Enero. Y Y Y Y Y Y N
8302 Febrero. Y Y Y Y Y Y N
8303 Marzo. Y Y Y Y Y Y N
8304 Abril. Y Y Y Y Y Y N
8305 Mayo. Y Y Y Y Y Y N
8306 Junio. Y Y Y Y Y Y N
8307 Julio. Y Y Y Y Y Y N
8308 Agosto. Y Y Y Y Y Y N
8309 Septiembre. Y Y Y Y Y Y N
8310 Octubre. Y Y Y Y Y Y N
8311 Noviembre. Y Y Y Y Y Y N
8312 Diciembre. Y Y Y Y Y Y N
8401 …uno. Y Y Y Y Y Y N
8402 …dos. Y Y Y Y Y Y N
8403 …tres. Y Y Y Y Y Y N
8404 ….cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8405 …cinco. Y Y Y Y Y Y N
8406 …seis. Y Y Y Y Y Y N
8407 …siete. Y Y Y Y Y Y N
8408 …ocho. Y Y Y Y Y Y N
8409 …nueve. Y Y Y Y Y Y N
8410 …diez. Y Y Y Y Y Y N
8411 …once. Y Y Y Y Y Y N
8412 …doce. Y Y Y Y Y Y N
8413 …trece. Y Y Y Y Y Y N
8414 …catorce. Y Y Y Y Y Y N
8415 …quince. Y Y Y Y Y Y N
8416 …dieciséis. Y Y Y Y Y Y N
8417 …diecisiete. Y Y Y Y Y Y N
8418 …dieciocho. Y Y Y Y Y Y N
8419 …diecinueve. Y Y Y Y Y Y N
8420 …veinte. Y Y Y Y Y Y N
8421 …veintiuno. Y Y Y Y Y Y N
8422 …veintidós. Y Y Y Y Y Y N
8423 …veintitres. Y Y Y Y Y Y N
8424 …veinticuatro. Y Y Y Y Y Y N
8425 …veinticinco. Y Y Y Y Y Y N
8426 …veintiséis. Y Y Y Y Y Y N
8427 …veintisiete. Y Y Y Y Y Y N
8428 …veintiocho. Y Y Y Y Y Y N
8429 …veintinueve. Y Y Y Y Y Y N
8430 …treinta. Y Y Y Y Y Y N
8431 …treinta y uno. Y Y Y Y Y Y N
8500 Domingo Y Y Y Y Y Y N
8501 Lunes Y Y Y Y Y Y N
8502 Martes Y Y Y Y Y Y N
8503 Miércoles Y Y Y Y Y Y N
8504 Jueves Y Y Y Y Y Y N
8505 Viernes Y Y Y Y Y Y N
8506 Sábado Y Y Y Y Y Y N
8600 Cero. Y Y Y Y Y Y N
8601 Una. Y Y Y Y Y Y N
8602 Dos. Y Y Y Y Y Y N
8603 Tres. Y Y Y Y Y Y N
8604 Cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8605 Cinco. Y Y Y Y Y Y N
8606 Seis. Y Y Y Y Y Y N
8607 Siete. Y Y Y Y Y Y N
8608 Ocho. Y Y Y Y Y Y N
8609 Nueve. Y Y Y Y Y Y N
8610 Diez. Y Y Y Y Y Y N
8611 Once. Y Y Y Y Y Y N
8612 Doce. Y Y Y Y Y Y N
8613 Trece. Y Y Y Y Y Y N
8614 Catorce. Y Y Y Y Y Y N
8615 Quince. Y Y Y Y Y Y N
8616 Dieciséis. Y Y Y Y Y Y N
8617 Diecisiete. Y Y Y Y Y Y N
8618 Dieciocho. Y Y Y Y Y Y N
8619 Diecinueve. Y Y Y Y Y Y N
8620 Veinte. Y Y Y Y Y Y N
8621 Veintiuno. Y Y Y Y Y Y N
8622 Veintidós. Y Y Y Y Y Y N
8623 Veintitrés. Y Y Y Y Y Y N
8650 …A.M. Y Y Y Y Y Y N
8651 …P.M. Y Y Y Y Y Y N
8652 …en punto. Y Y Y Y Y Y N
8653 Y Y Y Y Y Y N
8654 Y Y Y Y Y Y N
8655 Y Y Y Y Y Y N
8656 Y Y Y Y Y Y N
8657 Y Y Y Y Y Y N
8701 …y un. Y Y Y Y Y Y N
8702 …y-dos. Y Y Y Y Y Y N
8703 …y-tres. Y Y Y Y Y Y N
8704 …y-cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8705 …y-cinco. Y Y Y Y Y Y N
8706 …y-seis. Y Y Y Y Y Y N
8707 …oh-siete. Y Y Y Y Y Y N
8708 …y-ocho. Y Y Y Y Y Y N
8709 …y-nueve. Y Y Y Y Y Y N
8710 Diez. Y Y Y Y Y Y N
8711 Once. Y Y Y Y Y Y N
8712 Doce. Y Y Y Y Y Y N
8713 Trece. Y Y Y Y Y Y N
8714 Catorce. Y Y Y Y Y Y N
8715 Quince. Y Y Y Y Y Y N
8716 Dieciséis. Y Y Y Y Y Y N
8717 Diecisiete. Y Y Y Y Y Y N
8718 Dieciocho. Y Y Y Y Y Y N
8719 Diecinueve. Y Y Y Y Y Y N
8720 Veinte. Y Y Y Y Y Y N
8721 Veintiuno. Y Y Y Y Y Y N
8722 Veintidós. Y Y Y Y Y Y N
8723 Veintitrés. Y Y Y Y Y Y N
8724 Veinticuatro. Y Y Y Y Y Y N
8725 Veinticinco. Y Y Y Y Y Y N
8726 Veintiséis. Y Y Y Y Y Y N
8727 Veintisiete. Y Y Y Y Y Y N
8728 Veintiocho. Y Y Y Y Y Y N
8729 Veintinueve. Y Y Y Y Y Y N
8730 Treinta Y Y Y Y Y Y N
8731 Treinta y uno. Y Y Y Y Y Y N
8732 Treinta y dos. Y Y Y Y Y Y N
8733 Treinta y tres. Y Y Y Y Y Y N
8734 Treinta y cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8735 Treinta y cinco. Y Y Y Y Y Y N
8736 Treinta y seis. Y Y Y Y Y Y N
8737 Treinta y siete. Y Y Y Y Y Y N
8738 Treinta y ocho. Y Y Y Y Y Y N
8739 Treinta y nueve. Y Y Y Y Y Y N
8740 Cuarenta. Y Y Y Y Y Y N
8741 Cuarenta y uno. Y Y Y Y Y Y N
8742 Cuarenta y dos. Y Y Y Y Y Y N
8743 Cuarenta y tres. Y Y Y Y Y Y N
8744 Cuarenta y cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8745 Cuarenta y cinco. Y Y Y Y Y Y N
8746 Cuarenta y seis. Y Y Y Y Y Y N
8747 Cuarenta y siete. Y Y Y Y Y Y N
8748 Cuarenta y ocho. Y Y Y Y Y Y N
8749 Cuarenta y nueve. Y Y Y Y Y Y N
8750 Cincuenta. Y Y Y Y Y Y N
8751 Cincuenta y uno. Y Y Y Y Y Y N
8752 Cincuenta y dos. Y Y Y Y Y Y N
8753 Cincuenta y tres. Y Y Y Y Y Y N
8754 Cincuenta y cuatro. Y Y Y Y Y Y N
8755 Cincuenta y cinco. Y Y Y Y Y Y N
8756 Cincuenta y seis. Y Y Y Y Y Y N
8757 Cincuenta y siente. Y Y Y Y Y Y N
8758 Cincuenta y ocho. Y Y Y Y Y Y N
8759 Cincuenta y nueve. Y Y Y Y Y Y N
8800 Cero. Y Y Y Y Y Y Y
8801 Uno. Y Y Y Y Y Y Y
8802 Dos. Y Y Y Y Y Y Y
8803 Tres. Y Y Y Y Y Y Y
8804 Cuatro. Y Y Y Y Y Y Y
8805 Cinco. Y Y Y Y Y Y Y
8806 Seis. Y Y Y Y Y Y Y
8807 Siete. Y Y Y Y Y Y Y
8808 Ocho. Y Y Y Y Y Y Y
8809 Nueve. Y Y Y Y Y Y Y
8810 Diez. Y Y Y Y Y Y Y
8811 Once. Y Y Y Y Y Y Y
8812 Doce. Y Y Y Y Y Y Y
8813 Trece. Y Y Y Y Y Y Y
8814 Catorce. Y Y Y Y Y Y Y
8815 Quince. Y Y Y Y Y Y Y
8816 Dieciséis. Y Y Y Y Y Y Y
8817 Diecisiete. Y Y Y Y Y Y Y
8818 Dieciocho. Y Y Y Y Y Y Y
8819 Diecinueve. Y Y Y Y Y Y Y
8820 Veinte. Y Y Y Y Y Y Y
8830 Treinta. Y Y Y Y Y Y Y
8840 Cuarenta. Y Y Y Y Y Y Y
8850 Cincuenta. Y Y Y Y Y Y Y
8860 Sesenta. Y Y Y Y Y Y Y
8870 Setenta. Y Y Y Y Y Y Y
8880 Ochenta. Y Y Y Y Y Y Y
8890 Noventa. Y Y Y Y Y Y Y
8900 …ciento… Y Y Y Y Y Y Y
8910 …mil… Y Y Y Y Y Y Y
8920 …millón… Y Y Y Y Y Y Y
8930 …mil millones… Y Y Y Y Y Y Y
8940 …billón… Y Y Y Y Y Y Y
9001 Y Y N N N N N
9201 Y Y Y Y Y N N
9202 Y N Y Y Y N N
  • Last modified: 2023/01/07 11:44
  • by 127.0.0.1